旅游騎馬摔成十級傷殘 法院判旅行社承擔七成責任
2016-10-26 18:11:00 來源:央廣網
央廣網成都10月26日消息(記者賈宜超)“成都女子李某因在內蒙古跟團旅游參加騎馬項目時摔傷,因無法與旅行社就賠償達成一致,遂訴至法院”。近日,成都錦江區法院審結這起旅游服務合同糾紛,一審依法判決旅行社承擔7成責任,李某自行承擔3成責任。
據悉,2015年,成都女子李某一行到內蒙古旅游,在旅游過程中李某參加騎馬活動項目,在騎馬過程中,由于意外原因,馬匹受到驚嚇并失控奔跑,導致李某摔下馬背受傷。李某受傷后,旅行社隨即將李某送住當地醫院救治。
經審理查明,李某與旅行社簽訂的《草原旅游娛樂、購物項目補充協議》約定,游客自愿選擇騎馬活動項目,對騎馬的注意事項進行了告知,同時,特別告知,騎馬項目可能存有一定的風險,旅游者選擇需謹慎,應當在自己能夠控制風險的情況下進行。
錦江法院審理認為,在組織李某等人參加騎馬項目的過程中,整個團隊的游客騎了9匹馬,但管理馬匹的工作人員只有2人,在騎馬過程中,由于意外事故導致馬匹受驚,李某受傷,故應當認定旅行社未盡到旅游服務合同約定的全部安保義務,對李某受傷有較大的責任。李某作為從未有過騎馬經驗的成年人,在騎馬的過程中存在操作不當導致馬匹受驚,故李某對自身受傷的后果也應承擔一定的責任。故錦江法院酌情確定李某對其傷情承擔30%的責任,旅行社承擔70%的責任,依法判決旅行社依法賠償李某67568.78元。
編輯:任芳
關鍵詞:旅游;十級傷殘
央廣網北京10月25日消息 《中國入境旅游發展年度報告2016》顯示,2015年中國接待入境游客1.33億人次,同比增長4.14%,市場規?偭课痪邮澜绲谒,僅次于法國、美國和西班牙。隨著入境游客日益增多,多地旅游景點指示牌逐漸實施雙語翻譯或多語翻譯,近日,有網友爆料曹雪芹紀念館門前的兩棵古槐英文注釋中的“Cao Xueqin”翻譯人員寫成了“Cai xueqin”,那么,景區指示牌中常見的“蹩腳翻譯”又有哪些呢?
2016-10-25 13:23:00
為期兩日的第5屆世界旅游經濟論壇16日晚圓滿閉幕。來自全球多個國家、地區和城市的1300余名與會者出席本屆論壇,探索如何“構建旅游經濟新藍圖”,為全球旅游業及相關產業發展提供重要參考。
2016-10-17 21:55:00
重慶武隆縣政府今天通報:該縣將打造百億級重大旅游項目,提檔升級仙女山旅游。
2016-10-15 10:29:00
參與討論
我想說
央廣網官方微信
手機央廣網