2016年十大語文差錯(cuò)公布 文娛熱點(diǎn)新聞?wù)妓臈l
2016-12-23 07:33:00 來源:北京青年報(bào)
著名語文期刊《咬文嚼字》12月21日揭曉2016年度十大語文差錯(cuò)。上至飛船上天、英國脫歐下至《德云社家譜》、林丹道歉,語錯(cuò)涵蓋了一年大事。
文娛熱點(diǎn)新聞?wù)紦?jù)了四條錯(cuò)誤:2016年11月26日,馮小剛以電影《我不是潘金蓮》獲“金馬獎(jiǎng)”的最佳導(dǎo)演獎(jiǎng)。在報(bào)道新聞時(shí),很多媒體都說:“馮小剛憑藉《我不是潘金蓮》奪大獎(jiǎng)……”“憑藉”是不規(guī)范的,正確的寫法是“憑借”。過去,“藉”(ji)可表假托、利用之義,簡(jiǎn)化字頒布使用后,此“藉”已經(jīng)簡(jiǎn)化成“借”。
2016年8月31日,相聲演員郭德綱在其個(gè)人微博上發(fā)布了所謂《德云社家譜》,全用繁體字書寫。遺憾的是,出現(xiàn)了好幾處錯(cuò)誤,“令人髮指”誤成“令人發(fā)指”就是一例。“發(fā)”既是“髮”(f,毛發(fā)的發(fā))的簡(jiǎn)化字,又是“發(fā)”(fā,發(fā)展的發(fā))的簡(jiǎn)化字。“令人發(fā)指”的意思是,讓人頭發(fā)都豎了起來,形容憤怒到了極點(diǎn)。其“發(fā)”指頭發(fā),用繁體字書寫,顯然是“髮”而非“發(fā)”。
2016年11月17日,林丹發(fā)出了一條個(gè)人微博就出軌一事向家人道歉。這條道歉微博說:“做為一個(gè)男人……”“做為”應(yīng)是“作為”之誤。“做”“作”兩字在語用中常常糾纏難辨,但還是有一些基本的運(yùn)用規(guī)律可循:表示抽象語義多用“作”,表示具體語義多用“做”。“作為”是介詞,常用來引進(jìn)人的某種身份或事物的某種性質(zhì),如“作為一個(gè)學(xué)生,必須遵守課堂紀(jì)律”等。
另外,某品牌男裝每年都進(jìn)行“優(yōu)雅紳仕形象大使評(píng)選”,香港明星黃宗澤就當(dāng)選了今年的“新紳仕”,其中的“紳仕”是“紳士”之誤。“士”古代指未婚男子,也可做成年男子的通稱,或做男子的美稱;“仕”則作動(dòng)詞用,通常指做官。
編輯:朱敬一
關(guān)鍵詞:語文;熱點(diǎn)新聞;簡(jiǎn)化字;作;做
簡(jiǎn)而言之,“屆”是由選舉決定的,一次選舉即產(chǎn)生一屆總統(tǒng);“任”是由總統(tǒng)的更換來定義的,每更換一次即產(chǎn)生一任總統(tǒng)。英國脫歐公投報(bào)道中的概念錯(cuò)誤:“脫離歐盟”誤為“脫離歐洲”。“黏”是形容詞,表示糨糊、膠水等具有的使物相連的性質(zhì);“粘”是動(dòng)詞,指依靠黏性把東西互相貼合。
2016-12-22 09:20:00
簡(jiǎn)而言之,“屆”是由選舉決定的,一次選舉即產(chǎn)生一屆總統(tǒng);“任”是由總統(tǒng)的更換來定義的,每更換一次即產(chǎn)生一任總統(tǒng)。英國脫歐公投報(bào)道中的概念錯(cuò)誤:“脫離歐盟”誤為“脫離歐洲”。“黏”是形容詞,表示糨糊、膠水等具有的使物相連的性質(zhì);“粘”是動(dòng)詞,指依靠黏性把東西互相貼合。
2016-12-22 07:25:00
暖陽微風(fēng),靜水清漣,長江北岸的宿松,詩意與貧窮并存。通過努力,吳忌先后獲得“安徽省教壇新星”、“特級(jí)教師”等榮譽(yù)稱號(hào),有不少大城市的名校邀請(qǐng)他去執(zhí)教,但他仍然不為所動(dòng)。
2016-09-12 16:33:00
參與討論
我想說
央廣網(wǎng)官方微信
手機(jī)央廣網(wǎng)